ただひとり ta da hi to ri 迷い込む旅の中で ma yo i ko mu ta bi no na ka de 心だけ彷徨って立ち尽くした ko ko ro da ke sa ma yo tte ta chi zu ku shi ta でも今は 遠くまで de mo i ma wa to o ku ma de 步き出せる a ru ki da se ru そう君と この道で so u ki mi to ko no mi chi de 出会ってから de a tte ka ra
旅人たちが歌う ta bi bi to ta chi ga u ta u 見知らぬ歌も mi shi ra nu u ta mo 懐かしく聴こえてくるよ na tsu ka shi ku ki ko e te ku ru yo ただ君といると ta da ki mi to i ru to
旅人們吟唱著陌生的歌謠 只要與你一起 一切聽起來都那樣令人懷念
夢見た世界が yu me mi ta se ka i ga どこかに あるなら do ko ka ni a ru na ra 探しに 行こうか sa ga shi ni yu ko u ka 風のむこうへ ka ze no mu ko u e 凍てつく夜明けの i te tsu ku yo a ke no 渴いた真昼の ka wa i ta ma hi ru no ふるえる闇夜の fu ru e ru ya mi yo no 果てを見に行こう ha te wo mi ni yu ko u
寂しさを知っている sa bi shi sa wo shi tte i ru 君の瞳 ki mi no hi to mi まばたいて その色を ma ba ta i te so no i ro wo 映すから u tsu su ka ra
我明白著寂寞的滋味 因為你的瞳孔 在閃爍著 把寂寞的顏色 完全呈現
高く空まで飛んで ta ka ku so ra ma de to n de 三日月になる mi ka zu ki ni na ru ハッカ色の星はきっと ha kka i ro no ho shi wa ki tto 涙のかけら na mi da no ka ke ra
高高地飛向天空 等到額眉月的出現 閃閃發白的星星一定就是 淚水的碎片
東の国の港 西の海辺 hi ga shi no ku ni no mi na to ni shi no u mi be 暗い森で 南の街 金の塔 ku ra i mo ri de mi na mi no ma chi ki n no to u 北の丘 水に揺れてた同じ月が ki ta no o ka mi zu ni yu re te ta o na ji tsu ki ga
差し出すその手を sa shi da su so no te wo つないでいいなら tsu na i de i i na ra どこまで行こうか do ko ma de yu ko u ka 君と二人で ki mi to fu ta ri de どこへも行けるよ do ko e mo yu ke ru yo まだ見ぬ世界の ma da mi nu se ka i no ざわめき 香りを za wa me ki ka o ri wo 抱きしめに行こう da ki shi me ni yu ko u