熱弁する私に呆れを隠すことなく アイツは夏空を仰ぐ────
毫不掩飾對熱情演講的我的驚訝 那家夥仰望著夏空
そんな噂を鵜呑みにするワケはないでしょっ!? やだやだ!
對那樣的傳聞怎麽可能全盤相信!?不要不要!
「ついにオマエも末期か」 なんて心外です
“終於妳也到末期了嗎”這樣的真是驚訝
馬鹿を見るような目はやめて? 願掛けみたいなモノ、だよだよ!?
別這樣像看笨蛋一樣看著我? 想試著許願的事物,是吧是吧!?
追い詰められてきたらさ、そーゆーのも必要だもん
如果被逼著的話 那——樣——的是必要的喲
「言い出すと聞かない。まるで子供だ」なんて
“說什麽也聽不進去 簡直像小孩子一樣呢”什麽的
聞き入れる気がない やるって決めたから!
忠告什麽的當做耳邊風 已經決定這麽做了!
恋をしてわかることがあった もっと好きになった
早就知道的戀愛的事情 變得更加喜歡了
ムキになった 気になって泣いてないって
變得無期限 就算在意也沒有哭出來
小さな勇気の欠片を51の日に集め 想いよあの空に届け────
在51日間將小小的勇氣的碎片集結起來 思念喲請傳到那片天空————
アイツは仏頂面で不貞腐れてるみたい
那家夥哭喪著臉像是在鬧脾氣
大体! そんなイヤなら毎日付き合わなけりゃいいじゃない?もう!
說起來!那樣不願意的話就不要每天都交往了 這不很好嘛?真是的!
「暗くなって危ない」 しつこく子供扱い!?
「天黑了很危險呀」 那麼執着當我還是小孩子嗎!?
「どうせ続きっこない」 はいはい、見ててよね!
“反正走不下去了”好了好了,要一直看著我哦!
キミだからこんなに自然体でいられるのかな?って
因為是妳才能這樣自然地被需要吶?
叶って欲しい恋を秘めて思うよ
把想要實現的戀愛秘藏起來不斷念想喲
幾つもの失恋をいつも慰めてくれた アイツにこの想い届け────
無論失戀多少次都一如既往得到安慰 思念喲請傳給那家夥吧————
思春期爆発して疎遠になっちゃったり 背も伸びて視線の高さだってさ
因為思春期爆發而變得疏遠了 個子也長高了視線也變高了呢
色んなことが変わっていって 幼馴染って難しいな。ムズ痒いな。。恥ずかしいな、あぁ・・・・・・
很多的事也改變了 所謂的青梅竹馬真的很複雜難懂呢。很肉麻呢。。很害羞呢,啊啊......
51回目の陽が落ちる空 丘の上に並んだ二つの影
第51次日落的天空 小丘上並肩的兩道影子
「今度は誰に恋したの?応援する」と零す彼の手を握る
將「這次喜歡上了誰呢?我會給你打氣的」那樣發牢騷的他的手握着
“────そんなキミだから、恋をした”
“----正因為是那般的你,我才會喜歡上的"
不機嫌そうな顔に赤みさしちゃってさ 照れ隠しの癖は変わらないよね
那張不快的臉紅起來了呢 愛遮羞的習慣還是沒有改變呢
そんなところも好き、って今頃気付いたの
那一點我也喜歡,說起來現在才注意到呢
「・・・・・・遅いよ」ってつねらないでっ!
「.......真遲呀」不要掐我啦!
你的回覆是我發文的原動力唷~