我要加入

刀劍亂舞◇審神者神社

會長:akane0101 / 櫻井HANA開設日:2015-01-21 02:49:03

  • EXP

  • 資金500000  
  • 關連作品刀劍亂舞、刀劍亂舞 -ONLINE- Pocket、刀劍亂舞 -ONLINE- Pocket...看更多
  • 招募制度:審核制
  • 成員:419 人
  • 昨日人氣:4455

膝丸

推上精選編輯

近期編輯:akane0101 ...看更多

作者:櫻井HANA


膝丸(ひざまる)
112 番 113 番(Lv25) 114 番 (Lv50)

聲優 岡本信彦 繪師 禍津属シラノ
種類 太刀 刀派 -
範圍 升特 Lv. 25
生存 48(56) 衝力 37(54)
打擊 47(69) 必殺 32(36)
統率 45(69) 偵察 23(29)
機動 33(51) 隠蔽 30(37)
刀裝數 ( 3 )
刀裝種類:軽歩/重歩/盾/軽騎/重騎
圖鑑説明
「源氏の重宝、膝丸だ。試し斬りで罪人を斬ったら、両膝を一刀で断った事から名付けられた。
……もっとも、兄者同様に、他の名で俺を呼びたがる者もいるな」
「我是源氏的寶刀,膝丸。拿犯人來試斬的時候,沒想到連對方的膝蓋一起砍斷了,因得此名。......雖說如此,跟哥哥一樣,用其他名字叫我的人也是存在的啊。

實裝日期/入手方法

實裝日期 2015年12月29日
入手方法 検非違使 )擊破 有機率掉落

全立繪

點下可放大

112番
通常 戰鬥 負傷 真劍必殺 內番
113番
通常 戰鬥 負傷 真劍必殺 內番
114番
通常 戰鬥 負傷 真劍必殺 內番

遊戲中台詞

中文翻譯:刀劍男士台詞翻譯集中地 譯者:トリ

遊戲讀取 …ん?もう出番か。
……嗯?該我上場了嗎
讀取結束 刀剣乱舞、始まるぞ。
刀劍亂舞,要開始了喔
遊戲開始 俺に任せておけ。
就交給我吧
入手 源氏の重宝、膝丸だ。ここに兄者は来ていないか?
我是源氏的寶刀,膝丸。 哥哥來了嗎?
本丸 兄者が迷惑をかけてないか?兄者はあの性格だから…
哥哥沒給您添麻煩吧?畢竟哥哥是那樣的個性……
兄者が…また俺の名前を忘れている…。…いや、泣いてはない。泣いてはないぞ!
哥哥又把我的名字給忘了呢。……沒事,我沒有在哭。我絕對沒有在哭!
俺と兄者は本当に仲の良い兄弟なのだ。…本当だぞ
我和哥哥可是感情非常好的兄弟。這可是真的喔?
本丸(放置時) 兄者ー!兄者はおらんか?
哥哥~!哥哥在嗎?
本丸(負傷時) 手入れをしないと、刀はすぐに駄目になるぞ
不好好保養的話,刀可是很快就不能用了喔
編成(隊長) 兄者を差し置いて…俺が総領で良いのか?
把哥哥晾在一邊,讓我當總領不要緊嗎?
編成(替換) ああ、任された
啊啊,就交給我吧
裝備 この装備、あやかし相手でも通用するか
這個裝備也能用來對抗妖怪吧
なるほど、しっくりくるよう馴染ませよう
了解了,我會讓大家都好好相處的
正しく、敵相手にだけ振るいたいものだね
希望能夠準確地打中敵人呢
出陣 いざ、出陣!
大家,出陣!
發現資源 兄者への土産が出来たな
找到給哥哥的伴手禮了
BOSS 點 この瘴気…妖かしが近いな
這股瘴氣......看來妖怪就在這附近呢
索敵 …よし、痕跡を追跡だ。そして包囲する。
好,跟著這些痕跡追,然後包圍他們。
戰鬥開始(出陣) やあやあ、我こそは源氏の重宝、膝丸なり!
吾乃源氏的寶刀,膝丸
戰鬥開始(演練) 全力でぶつかろう。そうでなければ、訓練にならんからな
盡全力地上吧。不然就稱不上是訓練了呢
攻擊 ッタアアアア!
喝啊啊啊啊啊!
瘴気!断つべし!
瘴氣!看我阻斷它!
會心一撃 例えあやかしであろうと、恐るるに足らず!
即便是妖怪也不足以為懼!
輕傷 ッフン、それだけか?
哼,就這點程度?
恐るるに足らず…!
不足以為懼!
中傷 / 重傷 ッチ、油断が過ぎたか
嘖,太大意了
真劍必殺 俺が負けては、兄者の評判にも関わるからなぁ!
我要是輸了,可是會影響到哥哥的聲譽呢!
一騎打ち(單挑) 神仏の加護が無くとも、勝てると証明しよう!
就算沒有神明的庇佑,我也會贏給你看!
勝利(MVP) …俺がか?兄者では無く…
不是哥哥……而是我嗎?
升特 土蜘蛛を知っているか? 病をまき散らす巨大な蜘蛛のあやかしだ。まあ、俺の敵ではないがな
你知道土蜘蛛嗎? 巨型的蜘蛛,會到處散播疾病的妖怪。嘛、不是我的對手就是了
升特(二) 何? 俺が蛇っぽいだと? 一体どういう意味だ
什麼? 你說我很像蛇? 到底是什麼意思
任務達成 任務達成だ。確認しよう。
達成任務了。確認一下吧。
内番(馬) 我々兄弟に妙な仕事を振らないでもらいたいな……
真希望不要把一些奇怪的工作丟給我們兄弟啊……
内番(馬結束) 馬屋丸……、馬飼丸…………
馬屋丸……、馬飼丸…………
内番(種田) 今の俺を源氏の連中が見たら、卒倒するんじゃないか?
源氏的那些傢伙要是看到了,會昏過去吧?
内番(種田結束) まさか源氏の宝重が農具やってるとは、誰も思うまい
誰也想不到源氏的寶刀居然在種田吧
内番(手合) 長く生きている分、教えられることもあるだろう
活得久有時也是會有需要學習的地方吧

其他對手限定台詞,詳細請見:內番特殊對話
内番(手合結束) これで、あやかしにも対応できるのではないか?
如此一來就能夠對付妖怪了吧?

其他對手限定台詞,詳細請見:內番特殊對話
遠征 行ってくる。留守の間、兄者を頼む
我要出發了。不在的這段期間,哥哥就拜託了
遠征歸還(隊長) 今回の結果はこうなったぞ
這是這次的成果喔
遠征歸還(近侍)
玄関先が賑やかだなぁ
玄關那邊還真是熱鬧呢
鍛刀 新しい仲間か
是新夥伴啊
刀裝 完成したぞ
完成了喔
手入(輕傷以下) しばし休みを貰うぞ
我要稍作休息一下喔
手入(中傷以上) 蜘蛛を斬ったら元通り…とはいかんのでなぁ
把蜘蛛砍了就能回復狀……看來也不盡然呢
鍊結 うむ、力が満ちて行く。
嗯,力量湧現呢
戰績 君に文が届いていたぞ。
有你的信喔
万屋 買うべきものは、予め決まっているのか?
該買的都事先決定好了嗎?
修行(送行) 彼の新たな力に期待しよう
一起期待他嶄新的力量吧
修行(提出)
刀劍破壞 兄者、また…離れ離れだな…
又要……和哥哥……分開了啊……
期間限定台詞
2017年新年 新年あけましておめでとう。 ……兄者め。お年玉を配って回るのはいいが、出会うもの全てに配っていては金がいくらあっても足りんぞ
新年快樂。......哥哥,發壓歲錢是很好啦,如果遇到的人全部都要發的話再多錢也不夠哦
遊戲一周年 一周年の宴か。きっと兄者はよくわかっておらぬことだろう……
一週年的宴會嗎。兄長肯定不怎麼理解這件事吧……
遊戲二周年 二周年の宴か。きっと兄者はよくわかっておらぬことだろう……
審神者就任一周年 主は就任一周年か。なるほど、道理でこの本丸の充実ぶりよ
主子就任一週年了嗎。原來如此,難怪本丸設備如此充分。
審神者就任二周年 就任二周年おめでとう。我らの惣領として頑張っているな


公會首頁

主選單
※禁止無授權轉載及盜用本公會WIKI文章
※私人公會資料,非哈啦版也非共享維基
※警告萌娘百科請勿再盜用本公會資料
【 期間限定活動 】
【 常見問題 】
  審神者入門
  遊戲相關
  刀劍男士相關
  鍛刀.刀裝.裝備
  出陣相關
  課金相關
【 鍛刀.刀裝.任務 】
  鍛刀配方.刀裝配方
  遠征.任務
【 審神者情報站 】
  官方情報
  嬸嬸心得
  其他
※警告萌娘百科請勿再盜用本公會資料
【刀劍男士 】
  回想.對話.MAX能力值
  短刀
  短刀.極
  脇差
  打刀
  太刀
  大太刀
 
  薙刀
【 地圖 】
  維新の記憶
  江戸の記憶
  織豊の記憶
  戦国の記憶
  武家の記憶
  池田屋の記憶
  延享の記憶
【 已結束活動存檔 】
  2017年
  2016年
  2015年
【 公會存檔 】
  宣導
關聯資料

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】