「魔女」是すずきP創作的VOCALOID樂曲
時間 Sun May 27 21:43:39 2012
───────────────────────────────────────
巡音[魔女]
>>來吧、請來觀賞,描述傷悲故事戲劇
>>請您、手絹要抓在手裡,千萬別忘記
>>在某一塊土地,其上似乎有個魔女
>>魔女、似乎和某位王子一同譜戀曲
>>若非用魔法停駐光陰的方法全都給忘記
>>幸福的時刻又怎會似水流過去
>>在十字架的懷抱中仰臉看天堂
: 速速悔改認罪 速速悔改告解
>>仰臉祈禱話語消失聲息無蹤影
: 令其身同化虛
>>這份愛意若全都歸咎於魔術說詞下
: 速速悔改認罪 速速悔改告解
>>令憤恨火焰迸射而出同樣也可行
: 死若臨頭人平等
>>來吧、請作見證,沖天火焰染上青空
>>看哪、別忘這火焰正是在正義名下
>>就在某塊土地,其上似乎有個魔女
>>魔女、似乎將某位王子給矇在鼓裡
>>魅惑人心魔法伸魔爪,爪下禁臠他所擁有、
>>幸福的時光自然就、像水流逝去
>>十字架綁身上該是要呼喚惡魔
: 速速悔改認罪 速速悔改告解
>>邪惡咒文話語在聲音出來前卻———
: 就是善行歸惡意
>>「凡此種種魔術皆是罪惡,為判決受審」
: 當下此時此刻 舉凡眼前所存
>>「判決即為迸射而出神聖烈焰行火刑」
: 所存離軌皆狂亂
>>空虛不實依舊盲從人們行愚行
: 速速悔改認罪 速速悔改告解
>>那片夕陽火紅顏色、燃燒不停止
: 死若臨頭人平等
>>若非用魔法停駐光陰的方法全都給忘記
>>幸福的時刻又怎會似水流過去
>>在十字架的懷抱中仰臉看天堂
: 速速悔改認罪 速速悔改告解
>>仰臉祈禱話語消失聲息無蹤影
: 令其身同化虛
>>這份愛意若全都歸咎於魔術說詞下
: 當下此時此刻 舉凡眼前所存
>>令憤恨火焰迸射而出同樣也可行
: 所存離軌皆狂亂
>>這般艷麗血紅色堪比眼前火舌
: 速速悔改認罪 速速悔改告解
>>艷麗紅血淚是何以落下可別遺忘
: 死若臨頭人平等