飛鳥空(あすか そら),CV:櫻井智
生日:8月11日
血型:B型
身高:160 cm
體重:50kg
三圍:B85/W60/H88
有「傳說中的垃圾遊戲」之稱的PFP遊戲《彩色蠟筆 空之藝術》的唯一可攻略角色,屬於美術社的少女。
其故事的最終事件是讓遊戲中的主角觀看自己的畫,但在詢問是否要看畫的選項會發生無窮迴圈的Bug。在桂馬「不好的是遊戲,女主角並沒有錯」的堅持下,以嘗試選項所有排列組合的方式攻略,但看到的卻是充滿亂碼的看畫事件。桂馬之後依然持續攻略,但最後有沒有看到完整的「空之藝術」,讀者無從得知。
《彩色蠟筆 空之藝術》
故事中有「傳說中的垃圾遊戲」之稱的PFP美少女遊戲,能攻略的角色只有一位。
遊戲發售延期了23次,打上2片裝大作的噱頭,不過實際上第2片是修正檔。進行了5次要收費的線上更新後,依然有許多嚴重的Bug,例如啟動遊戲3次中有2次會失敗、存檔的話PFP會壞掉、場景陷入迴圈、畫面出現亂碼…等。最後因為製作公司倒閉,無法再更新,被認定是不可能攻略成功的遊戲,但在網路上謠傳有一位玩家成功玩到遊戲結局。
角色歌翻譯:
「初めての色」
〔第一筆著色〕
飛鳥 空 starring 櫻井 智
作詞:酒井伸和/作曲・編曲:天門
えんぴつの先 指で確かめ
(以指尖捉緊 鉛筆的筆尖)
どんな絵になるの? まだ見えないけど
(會繪出怎樣的畫? 雖然未能看見)
目を閉じると浮かび上がるから
(但一閉眼 就會浮現出來)
心の奥にある想い カタチにしてみて
(將心底的想念 描繪成形吧)
綺麗な絵の具たちを並べて見ていると
(看著排好的諸多畫具時)
心ときめいてくるの
(心間躍然悸動)
そう 初めての色
(正是 那第一筆的著色)
ふたりで選んだパステルたち
(兩人一起挑的各式顏料)
あと少しだから お願い気付いて
(還只餘少許 請你快發現吧)
そわそわしてるの バレちゃうかな?
(我正在不安的事實 有穿幫嗎?)
目逸らしてるの わざとだよ
(把目光避開 是故意的喔)
素直になれない
(無法變得率直)
あなたのこと想うと胸が高鳴るから
(一想到你 心間便會高鳴不止)
伝えたい この気持ちを
(所以想告訴你 這份心意)
そう 風にのせて
(對 交予清風傳達吧)
広い空のキャンバスに筆を走らせて
(在這無垠的澄空畫布上縱筆揮繪)
どこまでも自由だから
(到哪裡都是自由的)
届けたい笑顔を
(以想傳到的笑容)
未来描いて
(繪出未來)
「たった一度の奇跡」
〔唯一一次的奇蹟〕
by 飛鳥 空 starring 櫻井 智
作詞:酒井伸和/作曲・編曲:天門
煌く星を見上げて 想う あの日の事
(抬頭看那閃耀星辰 便想起 那一天的事)
届けたい 胸の奥にある この気持ち きっと
(想你知道 心底所藏的 這份心意 一定可以)
あなたの笑顔を 見つけたい
(想找出 你的笑容)
たった一度の奇跡 そう 夢見ている
(所以 我正夢想著 那唯一一次的奇蹟)
広い荒野に立ちすくんでも
(就算站在廣闊的荒野上)
勇気持てれば そう 歩き出せるわ
(只要有勇氣 對 就能走出那一步)
出会えたことは 偶然じゃない
(那次相遇 並不是偶然)
お願い 明日伝えて
(希望 能傳至明天)
小さな あの約束を 忘れはしないから
(渺小的 那約定 我不會忘掉)
腕の中残る 暖かい優しさが ずっと
(這臂彎中 一直 殘留著那和暖的溫柔)
あなたの言葉を聴きたくて
(想聽見 你的話語)
何度も繰り返す そう 魔法みたい
(重覆許多遍 就像 魔法一樣)
ひとりぼっちのせつない夜を
(孤單的 無奈長夜)
終わらせたいの そう 涙拭って
(想要結束它 所以 拭去淚水)
ふたつの心 ひとつ重ねて
(把兩顆心 重疊為一)
見つめ合えれば そう 願い叶えて
(相互對視的話 就能 去實現願望)
白く輝く翼広げて
(展開輝耀的白銀之翼)
舞い上がれ永遠(とわ)の空へ
(來起舞 飛往那永恆的天空)
.................................................................................................................................
此歌詞翻譯來自這:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=41972&snA=302&s_author=darksilver12
非常感謝(CLOW.READ)的翻譯