日文(日本語-にほんご-nihongo)的書寫系統由假名(又分平假名與片假名)與漢字構成,日語本身在古時沒有文字,直到漢字傳入之後才借用漢字來開始記錄,之後將漢字簡化延伸發展至現今使用的平假名與片假名。平假名是由中國書法的草書,而片假名是由楷書演變而來。
在現代平假名現多用來表示日文中固有的詞彙,片假名則多使用在外來語或擬態語,擬聲語上。
補充:但這並不表示平假名是專門為了標示外來語而創造的,兩者出現的時間都約在西元八百年左右,時間相近沒有非常明顯的先後順序。
假名是日文中最基本的文字,將假名依母音、子音等為依據排列出來的圖表即為五十音(ごじゅうおん),現代的五十音表經過不斷修改刪除重複出現或者日常生活不使用的假名,剩下四十六個。
日文中漢字的發音方法又分為「訓讀」與「音讀」兩種,訓讀是將漢字唸成日文中固有詞彙的讀音,不採用該漢字原本的發音而是借用其形、義。相對的使用漢字當初傳入日本時的原有發音即為音讀。
此外日文的敬語體系相當發達,是日文的重要特色之一。