唔該
[m6 goi1] 意思是請或謝謝
ex:
唔該你可唔可以等一陣(請你稍等一下可以嗎)
唔該借借(請讓一讓)
唔該晒你地(非常感謝你們)
緊
[gan2] 意同正在,用於表示當前動作
ex:
我而家同個朋友食緊飯(我現在正和一個朋友吃飯)
有人搵緊你(有人正在找你)
嘅
[ge] 同普通話中的「的」
ex:
我買咗唔少好平嘅熱狗,羨慕我啦!(我買了不少很便宜的熱狗,來羨慕我吧!)
小君係張薄薄嘅前度(小君是張薄薄的前女友)
俾
[bi] 給、付
ex:
唔該俾杯水我(請給我一杯水)
快d俾錢(快點付錢)
嚟㗎大佬
「老師嚟㗎大佬,唔好立亂自殺。」
這是前陣子香港議員何君堯的爭議言論。
我也是香港字初學者,不太確定怎麼翻比較標準,大概是「你是老師欸大哥,不要隨便自殺。」這種感覺。
在google這句時,有看到一些針對這個事件諷剌何君堯的照樣造句,像是「議員嚟㗎大佬,唔好立亂放屁。」、「律師嚟㗎大佬,唔好立亂講廢話。」
由此可以看出,這應該是一個能作為成句使用的句子,替換一下對象和動作就能在日常生活中使用。
例如用「板主嚟㗎大佬,唔好立亂刪post。」來表達希望板主不要亂刪文( ・ิϖ・ิ)
咁
[gan] 如此、這麼
ex:
原來係咁(原來如此)
唔好咁認真(不要這麼認真)
嘢
[je5] 東西
ex:
最重要嘅嘢肉眼係睇唔到嘅(最重要的東西肉眼是看不到的)
冇
[mao] 沒有
ex:
害我大肚、迫我墮胎,都冇俾費用我。(害我懷孕。逼我墮胎 費用都沒給我)
收皮
[sau1 pei4] 閉嘴、去死、滾
ex:
屌你老母閪 收皮 低能仔(幹你娘雞掰 閉嘴 低能兒)
唔係 你可以收皮啦(不是 你可以滾了)
嬲
[nau1] 生氣
ex:
嗰個人嬲緊(那個人正在生氣)
做咩嬲爆爆呀?(幹嘛氣沖沖的?)
睇
[tai2] 看
ex:
胖宅男得閒都係屋企睇卡通(胖宅男有空都在家看卡通)
佢哋都話夜夜係給,你點睇?(他們都說夜夜是給,你怎麼看?)