(本條列建立在日本語的基礎上,由於巴哈維基百科條列層次太少,所以此篇會慢慢更新。)
一、語言與文法
語言,即是以聲音、文字為媒介傳達思緒、感情的工具。
而我們日常中所使用的語言為口語(こうご),書寫成文字後即為口語文(こうごぶん)。
古代所使用的語文稱為文語(ぶんご),書寫成文字後即為文語文(ぶんごぶん)。
而學習文法的目的即在於以正確掌握語言的構成與使用方式,
尤其以我們將日本語作為外國語的學習者來說更是如此。
二、語文的單位
(1) 文章(ぶんしょう)、文(ぶん)、文節(ぶんせつ)與単語(たんご)
歌手になりたかったのは、母親のほうだったんです。
でもあることがきっかけで、私もあこがれるように.....
我們從語文的構成單位最小最小的単語開始來解釋上面這串文章。
歌手 に なり たかった の は、母親 の ほう だったん です。
でも ある こと が きっかけ で、私 も あこがれる ように.....
以上由空白鍵所隔出來的內容即是単語。
接下來是由単語和単語所組合成的文節。
歌手に なりたかったのは、母親の ほうだったんです。
でも ある ことが きっかけで、私も あこがれるように.....
沒錯,以空白格出來的即是文節。
再來就是較容易理解的文囉。
歌手になりたかったのは、母親のほうだったんです。
でもあることがきっかけで、私もあこがれるように.....
以上即是兩句文。
而我們把以上所有的資料通通都彙整起來!!
就成了文章。
歌手になりたかったのは、母親のほうだったんです。
でもあることがきっかけで、私もあこがれるように.....
這樣有沒有稍微理解了日文的構成了呢?
以後還會提到得更加深入,還請慢慢期待囉!
(未完待續)