這首歌為 動畫黑岩射手的op 我是在接觸此動畫因而愛上miku的 因此這首歌對我有深遠的意義
作詞 作曲: ryo
歌詞:(日文) (中文)
ブラックロックシューター 何処へ行ったの? (黑岩射手妳到哪裡去了あとどれだけ叫べばいいのだろう ?)
闻こえますか? (妳能夠聽到嗎?)
あとどれだけ叫べばいいのだろう (要吶喊多久才行呢)
あとどれだけ泣けばいいのだろう (要哭泣多久才行呢)
もうやめて わたしはもう走れない (停止吧 我已無法奔跑了)
いつか梦见た世界が闭じる (總有一天夢想中的世界會結束)
真っ暗で明かりもない 崩れかけたこの道で (這條崩壞的道路上 沒有光漆黑一片)
あるはずもないあの时の希望が见えた気がした (感覺能看見不可能存在的那時的希望)
どうして (為什麼)
ブラックロックシューター 懐かしい记忆 (黑岩射手懷念的記憶)
ただ楽しかったあの顷を (單純感到快樂的那時候)
ブラックロックシューター でも动けないよ (黑岩射手 但已無法動彈了)
暗を駆ける星に愿いを もう一度だけ走るから (願有能夠奔馳過黑暗的星星 因為再一次就好 我要向前跑)
怖くて震える声でつぶやく わたしの名前を呼んで (用害怕而發抖的聲音嘟噥著 呼喚我的名字吧)
夜明けを抱く空 境界线までの距离 あともう一歩届かない (懷抱著黎明的天空 達到境界線的距離 只差一步而無法觸及)
こらえた涙があふれそうなの 今下を向かないで (強忍住的淚水好似要溢出了嗎? 現在不要低頭)
止まってしまう (把它停下來)
未来を生きていたいんだ わかったの 思い出して (想在未來活下去 我明白的 回想起來吧)
强く 强く 信じるの (堅定而堅定地 相信的事物)
そうよ (是啊)
ブラックロックシューター 优しい匂い (黑岩射手 溫柔的氣味)
痛いよ 辛いよ 饮み込む言叶 (好痛 好難受 被吞下的言語)
ブラックロックシューター 动いてこの足! (黑岩射手 快動阿我的雙腳!)
世界を超えて (超越世界吧)
最初からわかっていた ここにいることを (一開始便明白 我存在於此)
わたしのなかの 全ての勇気が (我心中 全部的勇氣)
火をともして (火焰被點燃了)
もう逃げないよ (再也不會逃了)
ブラックロックシューター ひとりじゃないよ (黑岩射手 並不是孤身一人)
声をあげて泣いたって构わない (就算放聲哭泣也沒關係)
ブラックロックシューター 见ていてくれる (黑岩射手 看著我吧)
今からはじまるの わたしの物语 (現在即將展開的 我的故事)
忘れそうになったら この歌を (快要忘記的時候 就將這首歌)
歌うの (唱出來吧)
英文版歌曲#